Vargas Llosa rectifica y pide la oficialidad del asturiano

This is a satirical website. Don't take it Seriously. It's a joke.

2059 11647 Shares

El conocido escritor ha rectificado su artículo de El País donde afirmaba que el español es una lengua disminuida y acosada por los idiomas cooficiales españoles. Es más, considera que la diversidad lingüística debe ser promovida y protegida siguiendo las recomendaciones de la Unión Europea y ha decidido apoyar la oficialidad del asturiano. Este cambio de parecer ha cogido por sorpresa a toda la comunidad lingüística, pero que ha acogido su cambio de parecer de muy buen grado porque ya les parecía raro que una persona culta no fuese capaz de entender que el bilingüismo y la protección -incluso discriminación positiva- y la inmersión con lenguas minoritarias es necesario para que estas no desaparezcan. Aprender un idioma, sea cual sea, en un sistema educativo es un privilegio y quien no quiera verlo, afirma Méndez Santos, profesora de la Universitat d' Alacant, tiene las miras muy cortas o se deja llevar por una ideología que apoya la supremacía lingüística y cultural. Ojalá pudiésemos aprender los idiomas cooficiales, incluida la lengua de signos, en todas las comunidades autónomas y muchas más, especialmente las propias de comunidades de hablantes con gran presencia en España como rumano, árabe, etc.

This is a satirical website. Don't take it Seriously. It's a joke.

loading Biewty